Tasco 269332 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fernglas Tasco 269332 herunter. Tasco 269332 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
INSTRUCTION
MANUAL
Model #: 269332
Lit. #: 98-2271/11-11
3 x 32
DIGITAL NIGHT VISION
w/ Color LCD
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 3 x 32

INSTRUCTION MANUAL Model #: 269332Lit. #: 98-2271/11-113 x 32 DIGITAL NIGHT VISIONw/ Color LCD

Seite 2

10Félicitation pour l'achat de votre Tasco® Vision Nocturne Couleur Digitale. Composé d'électronique et d'optique de grande qualité, l

Seite 3 - PARTS AND CONTROLS REFERENCE

114. Visionner à travers l'oculaire de visée (5) et sélectionner un objet à mettre au point. 5. Pour mettre au point l'image, tout d'

Seite 4

12L'alimentation ne reste pas.1. Remplacer les piles quand elles deviennent faibles.2. L'unité s'arrête normalement automatiquement a

Seite 5

13 Votre produit Tasco® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant un an après la date d’achat. Au cas où un défaut apparaî

Seite 6

14Pour tout autre problème ou question, veuillez contacter le Service Clientèle Tasco: (800) 423-3537 • www.tasco.comTraitement des déchets d’équip

Seite 7

1594PIEZAS Y REFERENCIAS DE CONTROL235849LED "IR Encendido" RojoLED "Encendido" VerdeLED "Auto Apagado" NaranjaIndicador

Seite 8

16Felicidades por la compra de su Visor Nocturno Digital de Color de Tasco.® Esta unidad Tasco Visor Nocturno, compuesta de materiales electrónicos y

Seite 9 - FRANÇAIS

174. Mire a través del ocular (5) y seleccione un objeto para enfocar. 5. Para enfocar la imagen, gire primero el anillo de goma del ocular (5) hast

Seite 10

18La imagen no está enfocada.1. Ajuste la rueda de enfoque del objetivo (6) y el enfoque de la imagen del ocular (5).2. Asegúrese de noe star demasi

Seite 11

19GARANTÍA LIMITADA de UNO AñO Su producto Tasco® está garantizado contra defectos de materiales y fabricación durante uno año después de la fecha de

Seite 12

ENGLISHFraNçaISESpañoLDEutScHItaLIaNoportuGuêS3-89-1415-2021-2627-3233-38

Seite 13

20Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos(Aplicable en la UE y otros países europeos con sistemas de recogida separada)Este equipo contiene e

Seite 14

219423586718101112DEUTSCHTEILE- UND FUNKTIONSÜBERSICHTLED-Anzeigen-detailsRote "IR EIN" LEDGrüne "EIN" LED49Orange "Auto-Aus&

Seite 15 - Indicador del

22Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres digitalen Farb-Nachtsichtgeräts von Tasco®. Dieses Tasco Nachtsichtgerät enthält hochwertige Elektronikkompone

Seite 16

235. Um das Bild scharfzustellen, drehen Sie zunächst den Gummiring des Okulars (5), bis die Kanten des LCD-Displays in Ihrem Sichtfeld scharfgestell

Seite 17

24Das Bild ist nicht scharfgestellt1. Drehen Sie am Objektiv-Fokusrad (6) und am Okular-Anzeigenfokus (5).2. Stellen Sie sicher, dass Sie nicht zu n

Seite 18

25 Auf das von Ihnen erworbene Produkt der Firma Tasco® gewähren wir eine einsjährige Garantie auf Materialmängel und Verarbeitung, gültig ab dem Kau

Seite 19

26Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten(Gültig in der EU und anderen europäischen Ländern mit getrennten Sammelsystemen)Dieses Gerät

Seite 20

279423586718101112ITALIANORIFERIMENTO DELLE PARTI E DEI CONTROLLIDettagli dei LED indicatoriLED rosso "IR On"49LED arancione "Auto O&q

Seite 21 - TEILE- UND FUNKTIONSÜBERSICHT

28Congratulazione per l'acquisto dell'apparecchio Tasco® per la visione digitale notturna. Dotata di componenti elettroniche e ottiche di pr

Seite 22

29pile sono scariche il LED indicatore verde lampeggerà.4. Traguardare attraverso l'oculare (5) e selezionare un oggetto per mettere a fuoco. 5.

Seite 23

394PARTS AND CONTROLS REFERENCE235849Red "IR On" LEDGreen "Power On" LEDOrange "Auto O" LEDIndicator LEDs detail6718101

Seite 24

30funzione premere brevemente l'interruttore IR.L'immagine è sfocata1. Regolare la ghiera (6) di messa a fuoco dell'obiettivo e la mes

Seite 25

31 Si garantisce che questo prodotto Tasco® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per un anni a decorrere dalla data di acquisto. In ca

Seite 26

32Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche(Vigente presso i Paesi UE e altri Paesi europei con sistemi di raccolta differenziata dei

Seite 27 - ITALIANO

339423586718101112PORTUGUÊSREFERÊNCIA DE PEÇAS E CONTROLOSDetalhes do indicador LEDLED Vermelho "IV Lig" LED Verde "Ligado"49LED L

Seite 28

34Congratulações pela compra de seu Visão Noturna Colorido Tasco®. Composta por componentes electrónicos e ópticos de alta qualidade, esta unidade Tas

Seite 29

354. Veja através do ocular (5) e seleccione um objecto para focar. 5. Para focar a imagem gire primeiro o anel de borracha da ocular (5) até que as

Seite 30

36A imagem não fica focalizada.1. Ajuste a roda de foco da objectiva (6) e o foco de exibição da ocular (5).2. Verifique se não está muito próximo d

Seite 31

37 Garantimos que seu produto Tasco® estará isento de defeitos materiais e de fabricação por um anos após a data de aquisição. Caso tenha algum um de

Seite 32

38Eliminar Equipamento Eléctrico e Electrónico(Aplicável na CE e outros países europeus com sistemas separados de recolha)Este equipamento contém peça

Seite 34

4Congratulations on the purchase of your Tasco® Digital Color Night Vision. Comprised of high quality electronics and optics, this Tasco Night Vision

Seite 35

©2012 B.O.P. • TASCO, ®, TM denOTeS TrAdeMArk Of B.O.P

Seite 36

56. The Digital Night Vision has a light level sensor on the front of the unit (12) which detects low light conditions and automatically turns on an

Seite 37

6CARE AND MAINTENANCE Your Tasco Digital Night Vision device was designed to provide many years of reliable service. To ensure that you get the most

Seite 38

7ONE-Year LIMITED WARRANTY Your Tasco® Night Vision product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for one year after the da

Seite 39

8FCC Note:is equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. ese l

Seite 40

994REFERENCE CONTROLES ET PIECES235849LED "IR Marche" rougeLED "Marche" vertLED " Arrêt Auto" orangeDétail de l'ind

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare